ingatkan bleh percaye sgt pacik gugel mentranslate..
ghupe2nye hampeh jugakkkk!!!
rosak tatabahasa..
HAHAHA..
[siti nurhaliza tak suka ziana zain || siti not like jonas brothers] |
tang mn yg sm ZIANA ZAIN dengan JONAS BROTHERS pn tatau la..
jantina dah sah2 lain..
negara pn lain..
memang pacik gugel ni sesuke ati je nk letak..
[tempe itu sedap || tempe is now] |
SEDAP == NOW???
sumpah tak paham dengan pacik gugel ni..
sedap is about the TASTE..
now is about TIME..
taste dgn time ape dia pny persamaan?
[perodua kancil || What is this?] |
yang ni klaka!
gugel xtw ape itu PERODUA KANCIL!
muhong sgt brand (brand ke?) perodua ni not well-known..
kot ye pn kete malaysia ni mcm tin sekut..
xperlu la nk underrate sgt smpai xde dlm translate dictionary kan..
keh3 ;p
[setiap hari izati usha abang bola || usha brother every day izati ball] |
berterabur grammar!
mn datang perkataan USHA tu ek?
dalam dictionary mmg xde ek?
pacik gugel pn xdpt nk cari perkataan similar dgn USHA..
[ecah geli kalau orang geletek kat telinga || ecah tickled my ears when the Tickled] |
-.-'
-penat da tgk kemerapuan pacik gugel-
2 comments:
sumpah kelakau!
ngeng kan google ni?hahaha..
Post a Comment